Flaptekst: Steeds vaker verschuilt Luise Zingg zich in de jachthut die ze vroeger had bij het IJzeren Gordijn. Daar verliest ze zich in herinneringen aan haar jeugd in de oorlog, haar dubbelleven als spionne en haar liefde voor een Stasi-officier. Haar oude jachtveld wordt ook een toevluchtsoord voor Merel Alvarez, een jonge Nederlandse die na de dood van haar moeder haar heil zoekt op het Duitse platteland. Ze hoort de verhalen die rondgaan over de oude jaagster, vraagt haar Stasi-dossier op en leert zelf jagen. Het wordt winter. De spoken van de Tweede Wereldoorlog en de Koude Oorlog winnen terrein en de levens van de twee vrouwen raken meer en meer verstrengeld. Pauline de Bok woont in Amsterdam en in het oosten van Duitsland. In 2006 publiceerde ze Blankow of het verlangen naar Heimat. Het boek werd genomineerd voor de M.J. Brusseprijs en kreeg in Duitsland de Annalise-Wagner-Preis. Ze haalde haar jachtakte, sindsdien jaagt ze op groot- en kleinwild. De pers: Stad tegenover platteland, een jonge vrouw tegenover een oudere vrouw, een vrouw uit het westen tegenover een vrouw uit de voormalige DDR: de roman De jaagster van schrijfster Pauline de Bok is opgebouwd uit tegenstellingen. Het belangrijkste contrast in de roman is dat tussen leven en dood. [Merel] zoekt een bestaansvorm waarin leven én dood elkaar vinden. Die levenswijze vindt ze in de jacht. De jaagster is een uniek boek in de Nederlandse literatuur. De jacht is geen vanzelfsprekendheid maar een verworvenheid, een weg afgelegd om tot groter zelfinzicht te komen — Kester Freriks in De Jager, november 2014 Op een knappe manier verbindt De Bok haar passie voor de jacht met haar kennis over het Duitsland van de Tweede Wereldoorlog en de Koude Oorlog die daarop volgt. Ze laat je nadenken over ethische vragen rond de jacht — Nederlands Dagblad, 28 augustus 2015 > Kunststof, 10 december 2014 Speciaal voor haar nieuwste roman haalde Pauline de Bok haar Duitse jachtvergunning. De Jaagster vertelt over een Duitse jaagster en een jonge Nederlandse tegen de achtergrond van WOII en de Koude Oorlog. Het motto van het boek: ‘Jager zijn wij, en ook prooi’. Pauline de Bok is schrijver en vertaler en studeerde theologie, filosofie, Duits en vertalen. Presentatie: Frénk van der Linden
Taal / Language
Boeken
- About Prey. A year of hunting
- Berichten van een naderend einde (fragment)
- Beute. Mein Jahr auf der Jagd
- Blankow oder Das Verlangen nach Heimat
- Blankow of het verlangen naar Heimat
- Buit. Een jachtjaar
- De beleidsmachine
- De jaagster
- Doodsberichten
- Het land van Lely. Reisboek in 103 stukken
- Kleurrijk ondernemen
- Leven met hiv
- Steden zonder geheugen. In het voetspoor van Isaak Babel
- Stof tot stof
- SWR-Bestenliste 2010
- Tatzen im Schnee
- Van Brody naar Berestetsjko
- ‘Jochen, schaff dir eine Kuh an’
Kranten en tijdschriften
- Armada
- Biografie Lemmer-Delfzijl
- De Gids
- De Groene Amsterdammer
- De Jager
- Denkbeeld
- Divers
- Duitslandweb.nl
- Eigen Huis Magazine
- Filter
- Het Oog in 't Zeil
- Intermediair
- Literair Nederland
- Maandblad O
- Magazine Buit
- Mainline
- Markant
- Mentaal
- Metro
- NRC Handelsblad
- Neue Zürcher Zeitung
- Nordkurier
- Psychologie Magazine
- Seropositief verder
- Skipr
- Tijdschrift voor Verzorgenden
- Trouw
- Uit&thuis
- Universiteit Utrecht
- Universiteit van Amsterdam
- Vrij Nederland
- Website BStU
- de Humanist
- de Volkskrant
- ongepubliceerd
- www.boekvertalers.nl