begin over de auteur boeken vertalingen luisteren werkplaats tientjeslid links contact                 

Buit

Blad: Ambo | Anthos
Datum: 2016-10-06
Tekst: Pauline de Bok

Pauline de Bok is jager. In Buit verblijft ze een jaar lang in een omgebouwde koeienstal in het oosten van Duitsland, vanwaaruit ze jaagt. Dagelijks bespiedt ze zwijnen, reeën, vossen, hazen en dassen. Soms lukt het haar een dier te schieten, andere keren zijn ze haar te slim af. Al haar buit sleept ze mee naar haar stal, ze ontweidt en vilt de beesten, slacht ze en bewaart hun vlees, om ze van kop tot staart op te eten.
 
De Bok neemt je mee op haar ontdekkingsreis door de jachtwereld: van de eerste pootafdruk tot het schot, van het sjouwen door storm en modder tot de lege uren in de kansel. Haar belevenissen en haar tochten door het overrompelende Duitse landschap vormen de aanleiding voor prachtige bespiegelingen over de relatie tussen mens en dier, over sterfelijkheid en over de plaats van de mens in de natuur.

 
 

  boeken en bladen

   Gut Conow

   De Jager

   de Volkskrant

   Literair Nederland

   Skipr

 

  onderwerpen

   jacht

   vertaling

   dieren

   vertalen

   landschap en openbare ruimte

 

Duitsland

Jochen, schaff dir eine Kuh an
Ein Buch mit Geschichten aus dem 700 Jahre alten kleinen Bauerndorf Fürstenhagen, voller Bilder vom Leben der Menschen, »als dürfe man durch einen Spalt in die Zeit blicken…«  

Gut Conow

vertalen

Over het vertalen van Herrndorfs weblog
Pauline de Bok is de vertaler van Leven met het pistool op tafel ("Arbeit und Struktur") van Wolfgang Herrndorf. Literair Nederland vroeg haar naar de lastigste problemen bij het vertalen van dit boek en naar haar oplossingen.  

Literair Nederland

jacht

Over De jaagster
Interviews, optredens, recensies en meer over de roman De Jaagster die herfst 2014 verscheen. Over een oude Duitse jaagster en een jonge Nederlandse tegen de achtergrond van WO II, Koude Oorlog en Stasi, met als motto: ‘Jager zijn wij en ook prooi.  

Uitgeverij Atlas Contact

Duitsland

Literaturfestival Wortgarten
Auf Wortgarten, Literaturfestival in der Ückermark, las ich Fragmente, die ich vor 25 Jahren über Fürstenwerder geschrieben habe. Es war während der Wende, als die Dorfpolitik brodelte und kochte. Eine literarische Reise zurück in die Zeit.  

anders